Свадебные чтения для традиционной церемонии



Rawpixel / Getty Images

Если ваши свадебные вкусы склоняются к традициям - как вы всегда мечтали надеть плавучее белое платье или смокинг в черном галстуке, пока любимый читает классический текст - это отрывки для вас. Возможно, вы просто ищете одно из свадебных чтений, которое так много значило для многих женихов и невест на протяжении многих лет. В любом случае, вот некоторые из самых классических и традиционных свадебных чтений, которые можно включить в вашу церемонию.

"Сонет от португальца, XLIII" Элизабет Баррет Браунинг

Как я тебя люблю? Позвольте мне сосчитать пути.
Я люблю тебя до глубины, ширины и высоты
Моя душа может достичь, когда чувствую из виду
Для целей Бытия и идеальной Милости.
Я люблю тебя до уровня каждого дня
Самая тихая потребность, под солнцем и при свечах.
Я люблю тебя свободно, так как люди стремятся к Праву;
Я люблю тебя чисто, так как они отворачиваются от похвалы.
Я люблю тебя со страстью, чтобы использовать
В моих старых скорбях и с верой моего детства.
Я люблю тебя с любовью, которую я, казалось, потерял
С моими потерянными святыми я люблю тебя с дыханием,
Улыбки, слезы всей моей жизни! - и, если Бог выберет,
Я буду любить тебя лучше после смерти.

Отрывок № 1 из «Пророка» Халила Габрана (он же Халил Джебран)

Вы родились вместе, и вместе вы будете навсегда.
Вы будете вместе, когда белые крылья смерти рассеют ваши дни.
Да, вы будете вместе даже в безмолвной памяти Бога.
Но пусть в твоем единстве будут пробелы,
И пусть ветры небес танцуют между вами.
Любите друг друга, но не связывайте любовь
Пусть это будет движущееся море между берегами ваших душ.
Наполните чашку друг друга, но не пейте из одной чашки.
Дайте друг другу свой хлеб, но ешьте не из одного хлеба.
Пой, танцуй вместе и радуйся, но пусть каждый из вас будет один,
Даже если струны лютни одни, они дрожат от одной и той же музыки.
Отдай свои сердца, но не друг другу.
Ведь только рука Жизни может содержать ваши сердца.
И стоять вместе, но не слишком близко друг к другу
Ибо колонны храма стоят особняком,
И дуб и кипарис растут не в тени друг друга.

Отрывок № 2 из «Пророка» Халила Габрана (он же Халил Джебран)

У любви нет другого желания, кроме как реализовать себя.
Но если вы любите и должны иметь желания, пусть это будут ваши желания:
Таять и быть похожим на бегущего ручья, который поет свою мелодию на ночь.
Чтобы знать боль слишком много нежности.
Быть раненным вашим собственным пониманием любви;
И кровоточить охотно и радостно.
Проснуться на рассвете с крылатым сердцем и поблагодарить за еще один день любви;
Отдыхать в полдень и медитировать в экстазе любви;
Вернуться домой вечером с благодарностью;
А потом спать с молитвой за возлюбленного в вашем сердце и песней похвалы на ваших губах.

«Моя любовь» Роберта Бернса

О, моя любовь, как красная роза,
Это недавно появилось в июне:
О, моя любовь, как мелодия,
Это сладко сыграно в мелодии.
Как справедливо ты, мой приятель,
Так глубоко в любви я;
И я буду любить тебя до сих пор, моя дорогая,
Пока банда море не высохнет.
Пока банда море не высохнет, моя дорогая,
И камни тают с солнцем;
И я буду любить тебя, моя дорогая,
Пока пески будут жить.
И прощай, моя единственная любовь!
И поживи себе время!
И я приду снова, моя дорогая,
То это было десять тысяч миль

Из 1 Коринфянам 13: 4-7, Новое американское стандартное издание Библии

Любовь терпелива, любовь добра и не ревнива; любовь не хвастается и не высокомерна,
Не действует недостойно; он не ищет своего, не провоцируется, не принимает во внимание перенесенное зло,
Не радуется неправде, а радуется истине;
Несет все, верит всему, надеется на все, терпит все.

«Страстный пастух к своей любви» Кристофера Марлоу

Давай жить со мной, и будь моей любовью,
И мы все удовольствия докажем
Это долины, рощи, холмы и поля,
Леса, или крутые горные урожаи.
И мы будем сидеть на скалах,
Видя, как пастухи кормят свои стада
По мелким рекам, к чьим водопадам
Мелодичные птицы поют мадригалы.
И я сделаю тебе грядки из роз,
И тысяча ароматных букетов,
Шапка с цветами и кирка,
Вышитые все с листьями мирта.
Платье из тончайшей шерсти
Которых из наших милых ягнят мы вытаскиваем,
Яркие тапочки на морозе,
С пряжками из чистого золота.
Пояс из соломы и почек плюща,
С коралловыми застежками и янтарными заклепками,
И если эти удовольствия могут двигаться,
Давай жить со мной, и будь моей любовью.
Пастухи будут танцевать и петь
Для твоего наслаждения каждое майское утро;
Если это радует, твой разум может двигаться,
Тогда живи со мной и будь моей любовью.

"Свадебная молитва" Роберта Луи Стивенсона

Господи, вот наша семья здесь собралась.
Мы благодарим вас за это место, в котором мы живем,
за любовь, которая нас объединяет,
за мир, который нам дан в этот день,
за надежду, с которой мы ожидаем завтрашнего дня,
для здоровья, работы, еды,
и яркое небо, которое делает нашу жизнь восхитительной;
для наших друзей во всех уголках земли.
Аминь

"Песня открытой дороги" Уолта Уитмена

Allons! дорога перед нами!
Это безопасно - я попробовал это - мои собственные ноги попробовали это хорошо - не задерживайтесь!
Пусть бумага останется на столе неписаной, а книга на
полка открыта!
Пусть инструменты остаются в мастерской! пусть деньги останутся незаработанными!
Пусть школа стоит! не обращай внимания на крик учителя!
Пусть проповедник проповедует за своей кафедрой! пусть адвокат выступит в
суд, а судья разъясняет закон.
Camerado, я даю тебе свою руку!
Я отдаю тебе свою любовь дороже денег,
Я даю вам себя перед проповедью или законом;
Вы дадите мне себя? ты поедешь со мной в путешествие?
Должны ли мы держаться друг за друга, пока мы живем?

"Сонеты от португальцев, XIV" Элизабет Баррет Браунинг



Если ты должен любить меня, пусть это будет даром
За исключением только ради любви. И не говори
«Я люблю ее за ее улыбку - ее взгляд - ее путь»
Говорить мягко, - для хитрости мысли
Это хорошо согласуется с моим, и сертификат принес
Чувство приятной легкости в такой день »
Возлюбленные, пусть эти вещи сами по себе
Будь изменен или изменен для тебя,
Может быть так Никто не любит меня за
Твоя дорогая жалость вытирает мои щеки, -
Существо может забыть плакать, кто нес
Твой комфорт долго, и потерять свою любовь тем самым!
Но люби меня ради любви, что во веки веков
Ты можешь любить в вечности любви.

Ирландское свадебное благословение

Ты звезда каждой ночи,
Ты яркость каждого утра,
Ты история каждого гостя,
Вы отчет о каждой стране.
Никакое зло не постигнет тебя ни на холме, ни на берегу,
В поле или долине, на горе или в долине.
Ни выше, ни ниже, ни в море,
Ни на берегу, в небе выше,
Ни в глубине.
Ты ядро ​​моего сердца,
Ты лицо моего солнца,
Ты арфа моей музыки,
Вы корона моей компании

"Посвящение моей жене" Т.С. Элиота

Кому я обязан прыгающему восторгу
Это ускоряет мои чувства в наше время бодрствования
И ритм, который управляет отдыхом нашего сна,
Дыхание в унисон
Любящих, чьи тела пахнут друг другом
Кто думает так же мысли без необходимости речи
И лепетать одну и ту же речь без смысла.
Никакой раздражительный зимний ветер не охладит
Никакое угрюмое тропическое солнце не засохнет
Розы в розарии, который наш и только наш
Но это посвящение для других, чтобы читать:
Это частные слова, адресованные вам публично.

«Моему дорогому и любящему мужу» Энн Брэдстрит

Если когда-нибудь двое были одним, то, конечно, мы.
Если когда-либо мужчина любил жену, то ты;
Если бы когда-нибудь жена была счастлива в мужчине,
Сравните со мной, женщины, если можете.
Я ценю твою любовь больше, чем целые золотые прииски,
Или все богатства, которыми владеет Восток.
Моя любовь такова, что реки не могут погасить,
Да и любовь от тебя не должна давать воздаяния.
Твоя любовь такова, что я не могу отплатить,
Небеса вознаграждают тебя, Я молюсь за многообразие.
Тогда пока мы живем, в любви давайте так настойчиво,
Что когда мы больше не живем, мы можем жить всегда.

«Сделка» сэра Филиппа Сидни

Моя настоящая любовь имеет мое сердце, и у меня есть его,
Просто обменяю одно на другое с учетом:
Я держу его дорогой, и мой он не может пропустить,
Там никогда не было лучшей сделкой
Моя настоящая любовь имеет мое сердце, и у меня есть его.
Его сердце во мне держит его и меня в одном,
Мое сердце в нем своими мыслями и чувствами руководит
Он любит мое сердце, потому что когда-то оно было его собственным,
Я лелею его, потому что во мне оно жжет
Моя настоящая любовь имеет мое сердце, и у меня есть его.

Шотландская свадебная молитва

Господи помоги нам вспомнить когда
Мы впервые встретились и сильные
любовь, которая росла между нами.
Работать с любовью в
практичные вещи, так что ничего
может разделить нас.
Мы просим слова как добрые
и любя и сердца всегда
готов просить прощения
а также прощать.
Дорогой Господь, мы ставим наши
брак в твои руки

«Внезапный свет» Данте Розетти

Я был здесь раньше,
Но когда и как я не могу сказать:
Я знаю траву за дверью,
Сладкий острый запах,
Звук вздоха, огни вокруг берега.
Ты был моим раньше,
Как давно я не знаю
Но только когда на этой ласточке парить
Ваша шея повернулась так,
Некоторая завеса действительно упала - я знал это все в прошлом.
Так было раньше?
И не будет таким временем вихревого полета
Все еще с нашей жизнью наша любовь восстановить
Несмотря на смерть,
И день и ночь приносят еще одно наслаждение?

Читать следующий

Род-Айленд Брачная Информация Лицензии